您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 行业新闻
书店可以买到的语料库相关书籍 ​ 2021年09月10日

Aijmer, K. & B. Altenberg (Eds.). 2004. Advances in CorpusLinguistics. Papers from the 23rd International Conference onEnglish Language Research on Computerized Corpora (ICAME 23).Amsterdam: Rodopi. (世界图书出版公司引进)

 

Austermühl, F. 2001. Electronic Tools for Translators《译者的电子工具》.Manchester: St. Jerome Publishing. (外研社引进)

 

Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad &Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and WrittenEnglish. Longman Publications Group. (外研社引进)

 

Biber, Douglas, Susan Conrad & Randi Reppen. 1998. CorpusLinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. (外研社引进)

 

Connor, U & T. Upton (Eds.). 2004. Applied Corpus Linguistics:A Multidimensional Perspective. Amsterdam: Rodopi.(世界图书出版公司引进)

 

Granger, S. & S. Petch-Tyson (Eds.). 2003. Extending the Scopeof Corpus-based Research: New Applications, New Challenges.Amsterdam: Rodopi. (世界图书出版公司引进)

 

Granger, S. et al. (Eds.). 2003. Corpus-based Approaches toContrastive Linguistics and Translation Studies《基于语料库的语言对比和翻译研究》.Amsterdam: Rodopi. (外研社引进)

 

Gries, Stefan Thomas. 2004. Multifactorial Analysis in CorpusLinguistics: A Study of Particle Placement. Beijing: PekingUniversity Press. (北大出版社引进)

 

Hunston, Susan. 2002. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge:Cambridge. University Press. (世界图书出版公司引进)

 

Kennedy, Graeme. 1998. An Introduction to Corpus Linguistics.London: Longman. (外研社引进)

 

Kettemann, B. & G. Marko. 2002. Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis. Amsterdam: Rodopi. (世界图书出版公司引进)

 

MacWhinney, Brian. 2010.《国际儿童语言研究方法:CHILDES国际儿童语料库数据储存和分析系统》许文胜、高晓妹译。北京:教育科学出版社。

 

McCarthy, Michael.1998. Spoken Language and Applied Linguistics.《口语与应用语言学》.Cambridge: Cambridge University Press.(世界图书出版公司2006年引进)

 

Meyer, C. F. 2002. English Corpus Linguistics: AnIntroduction.《英语语料库语言学导论》. Cambridge: Cambridge UniversityPress.(外教社2008年引进)

 

Meyer, Charles. 2002. English Corpus Linguistics: An Introduction.Cambridge: Cambridge University Press. (外教社引进)

 

Mukherjee, Joybrato. 2001. Form and Function of ParasyntacticPresentation Structures: A Corpus-based Study of Talk Units inSpoken English. 《超句法表示结构的形式与功能:基于语料库的口语英语谈话单位研究》. Amsterdam:Rodopi. (世界图书出版公司2012年引进)

 

Nattinger, James R. & Jeanette S. DeCarrico. 1992. LexicalPhrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.(外教社引进)

 

Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford:Oxford University Press. (外教社引进)

 

Thomas, Jenny & Mick Short. 1996. Using Corpora for LanguageEducation. London: Pearson Education. (外研社引进)

 

Thompson, Geoff & Susan Hunston (eds.). 2007. System andCorpus: Exploring Connections.《系统与语料:二者关联探索》.London & Oakville,Equinox. (世界图书出版公司2010年引进)

 

Wolfgang, Teubert & Anna Cermakova. 2007.Corpus Linguistics: A Short Introduction.《语料库语言学简论》. London &New York: Continuum International Publishing Group Ltd.(世界图书出版公司2009年引进)

 

Wray, A. 2008. Forumulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford:Oxford University Press. (外教社引进)

 

Zanettin, F., et al. (eds.). 2003. Corpora in TranslatorEducation《语料库与译者培养》. Manchester: St. Jerome Publishing.(外研社引进)

 

蔡金亭,2003,《语言因素对英语过渡中使用——一般过去时的影响》。北京:外语教学与研究出版社。

 

曹合建,2008,《基于语料库的商务英语研究》。北京:对外经济贸易大学出版社。

 

曹竞,2012,《语料库语言学实用入门教程(Corpus Linguistics: A PracticalIntroduction)》。北京:北京理工大学出版社。

 

程显毅、朱倩、王进,2010,《中文信息抽取原理及应用》北京:科学出版社。

 

崔希亮、张宝林,2014,《第二届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会论文选集》。北京:北京语言大学出版社。

 

戴宝玉,2012,《基于语料库的日语研究》。上海:学林出版社。

 

戴光荣,2013,《译文源语透过效应研究》。上海:上海交通大学出版社。

 

道格拉斯•比伯 (Bibe D.)、苏珊•康拉德 (Conrad S.)、兰迪•瑞潘 (Reppen R.)(2012),《语料库语言学》(Corpus Linguistics),刘颖、胡海涛译。北京:清华大学出版社。

 

董娜,2010,《基于语料库的"译者痕迹"研究:林语堂翻译文本解读》。北京:中国社会科学出版社。

 

方称宇,2007,《英语语料库与自动语法分析》。北京:商务印书馆。

 

冯敏萱、陈小荷,2011,《汉英平行语料库的平行处理》。北京:世界图书出版公司。

 

冯志伟,2004,《机器翻译研究》。北京:中国对外翻译出版公司。

 

冯志伟,2008,《计算语言学基础》。北京:商务印书馆。

 

高超,2008,《中国语境中的英语报章变革动词研究》。北京:对外经济贸易大学出版社。

 

格朗热,2007,《基于语料库的语言对比和翻译研究》。北京:外语教学与研究出版社。

 

桂诗春,2009,《基于语料库的英语语言学语体分析》。北京:外语教学与研究出版社。

 

桂诗春、杨惠中,2003,《中国学习者英语语料库》。上海:上海外语教育出版社。【含CLEC语料库光盘】

 

耿直,2013,《基于语料库的比较句式“跟”、“有”、“比”的描写与分析》。上海:复旦大学出版社。

 

管博,2013,《中国学习者语料库中的动品组合研究:认知语言学视角》。上海:上海交通大学出版社。

 

郭曙纶,2009,《信息社会汉语动词的语义分析与统计研究》。北京:世界图书出版公司。

 

郭曙纶,2011,《汉语语料库的建设及应用》。上海:上海外语教育出版社。

 

郭曙纶,2013,《汉语语料库应用教程》。上海:上海交通大学出版社。

 

国防,2012,《基于语料库的英语话语标记语分析》。合肥:安徽大学出版社。

 

韩蕾,2013,《中国书籍文库:现代汉语指人名词研究》。北京:中国书籍出版社。

 

何安平,2004,《语料库语言学与英语教学》。北京:外语教学与研究出版社。

 

何安平,2010,《语料库辅助英语教学入门》。北京:外语教学与研究出版社。

 

何安平,2013,《语料库的短语理念及其教学加工》。广州:广东高等教育出版社。

 

何安平,2004,《语料库在外语教育中的应用:理论与实践》。广州:广东高等教育出版社出版。

 

何安平、郑旺全,2009,《语料库视角下的高中英语教材与教法研究》。北京:人民教育出版社。

 

胡春雨,2011,《构建中介语情态系统:中国英语学习者情态习得研究》。北京:科学出版社。

 

胡开宝,2009,《跨学科视域下的当代译学研究》。北京:外语教学与研究出版社。

 

胡开宝,2011,《语料库翻译学概论》。上海:上海交通大学出版社。

 

胡开宝,2013,《语料库翻译学研究导引》。南京:南京大学出版社。

 

胡显耀,2008,《现代汉语语料库翻译研究》。北京:外文出版社。
华南师范大学外国语学院编,2005,《语料库语言学的研究与应用》。长春:东北师范大学出版社。

 

黄昌宁,李涓子,2002,《语料库语言学》。北京:商务印书馆。

 

黄剑平,2011,《辅以语料库的新认知教学法在英语教学中的应用》。杭州:浙江大学出版社。

 

黄立波,2007,《基于汉英/英汉平行语料库的翻译共性研究》。上海:复旦大学出版社。

 

江静,2011,《隐喻化中的源语概念影响:基于语料库的中国英语学习者隐喻表达研究》。上海:复旦大学出版社。

 

李德俊,2008,《平行语料库与积极型汉英词典的研编》。上海:上海译文出版社。

 

李晶洁,2012,《学术文本的短语型式与意义:语料库数据驱动研究》。上海:上海交通大学出版社。

 

李睿,2007,《基于语料库的英语被动结构错误解析》。兰州:兰州大学出版社。

 

李毅,2013,《基于语料库的隐喻普遍性与变异性研究》。北京:外语教学与研究出版社。

 

李颖玉,2012,《基于语料库的欧化翻译研究》。上海:复旦大学出版社。

 

梁茂成,2011,《中国学生英语作文自动评分模型的构建》。北京:外语教学与研究出版社。

 

梁茂成,2012,《大规模考试英语作文自动评分系统的研制》。北京:高等教育出版社。

 

梁茂成、李文中、许家金,2010,《语料库应用教程》。北京:外语教学与研究出版社。

 

刘长征,2011,《基于动态流通语料库的新词语监测研究》。北京:世界图书出版公司。

 

刘积源,2010,《英语叙述语汇话语手册(高等学校英语规划教材)》。青岛:中国海洋大学出版社。

 

刘喜琴,2013,《语料库辅助EFL自主学习的多维探索》。上海:华南理工大学出版社有限公司。

 

刘泽权,2012,《<红楼梦>中英文语料库的创建及应用研究》。上海:光明日报出版社。

 

卢植,2012,《基于语料库的汉英语义基元的语义韵对比研究》。北京:外语教学与研究出版社。

 

陆旭,2008,《文本挖掘中若干关键问题研究》。北京:中国科学技术出版社。

 

罗卫华,2008,《海事英语及其语料库研究》。大连:大连海事大学出版社。

 

毛文伟,2009,《日语语料库研究的理论与实践》。上海:上海外语教育出版社。

 

毛文伟,2012,《中国日语学习者语料库的构建及应用》。上海:上海外语教育出版社。

 

牛桂玲,2013,《中外学术论文中英文摘要语料库的创建及应用》。北京:知识产权出版社。

 

潘璠,2012,《基于语料库的语言研究与教学应用》。北京:中国社会科学出版社。

 

濮建忠,2003,《学习者动词行为:类联接、搭配及词块》。开封:河南大学出版社。

 

祁文慧,2011,《三岁幼儿语言的语义研究》。北京:世界图书出版公司。

 

瞿云华,2008,《基于双语语料库的汉英视点体对比研究》。北京:科学出版社。

 

任海波,2013,《基于语料库的现代汉语近义虚词对比研究》。北京:学林出版社。

 

司显柱,2014,《英语转类词研究:语料库视角》。北京:清华大学出版社。

 

王东波,2013,《面向非结构化文本的知识发现:基于英汉双语平行语料库的句法级知识挖掘和抽取研究》。北京:中国社会科学出版社。

 

王海峰,2011,《现代汉语离合词离析形式功能研究》。北京:北京大学出版社。

 

王建新,2005,《计算机语料库的建设与应用》。北京:清华大学出版社。

 

王克非,2012,《语料库翻译学探索》。上海:上海交通大学出版社。

 

王克非等,2004,《双语对应语料库研制与应用》。北京:外语教学与研究出版社。

 

王立非、梁茂成等,2007,《计算机辅助第二语言研究方法与实用》。北京:外语教学与研究出版社。

 

王世杰、赵玉华、武永胜,2013,《基于语料库的医学英语词汇研究与学习》。兰州:兰州大学出版社。

 

王永庆,2014,《计算机技术、语料库与语言测试》。北京:科学出版社。

 

卫乃兴,2002,《词语搭配的界定与研究体系》。上海:上海交通大学出版社。

 

卫乃兴,李文中,濮建忠等,2005,《语料库应用研究》。上海:上海外语教育出版社。

 

卫乃兴、陆军,2014,《对比短语学探索》。北京:外语教学与研究出版社。

 

文秋芳、梁茂成、晏小琴,2008,《中国学生英语口笔语语料库2.0》。北京:外语教学与研究出版社。【含SWECCL2.0语料库光盘】

 

文秋芳、王金铨,2008,《中国大学生英汉汉英口笔译语料库》。北京:外语教学与研究出版社。【含PACCL语料库光盘】

 

文秋芳、王立非、梁茂成,2005,《中国学生英语口笔语语料库》。北京:外语教学与研究出版社。【含SWECCL语料库光盘】

 

吴军,2009,《基于语料库的功能英语语法》。北京:知识产权出版社。

 

吴世雄,2008,《隐喻,词源和文化 基于语料库的探索和方法论反思》。北京:中国社会科学出版社。

 

武姜生,2007,《语境变异与语境关系的多维度分析》。北京:对外经济贸易大学出版社。

 

肖德法、向平,2008,《基于SECOPETS语料库的中国学习者英语口语研究》。上海:上海外语教育出版社。

 

肖奚强、张旺熹,2011,《首届汉语中介语语料库建设与应用国际学术讨论会论文选集》。北京:世界图书出版公司。

 

肖忠华,2012,《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》。上海:上海交通大学出版社。

 

徐一平、曹大峰,2002,《中日对译语料库的研制与应用研究》。北京:外语教学与研究出版社。

 

严明,2011,《商务英语语料库开发与应用研究(附光盘1张)》。北京:中国商务出版社。

 

杨达复,2000,《英语错误型式分析》。西安:陕西人民出版社。

 

杨惠中,2002,《语料库语言学导论》。上海:上海外语教育出版社。

 

杨惠中、卫乃兴,2005,《中国学习者英语口语语料库建设与研究》。上海:上海外语教育出版社。【含COLSEC语料库光盘】

 

杨惠中等,2005,《基于CLEC语料库的中国学习者英语分析》。上海:上海外语教育出版社。

 

杨建国,2009,《基于动态流通语料库的汉语熟语单位研究》。北京:北京语言大学出版社。

 

杨石乔,2011,《基于语料库的汉语医患会话修正研究》。广州:中山大学出版社。

 

杨永林,2005,《体验英语写作3(学生用书)(附学习语料库及研究报告和光盘1张)》。北京:高等教育出版社。

 

于康,2013,《语料库的制作与日语研究》。杭州:浙江工商大学出版社。

 

余国良,2009,《语料库语言学的研究与应用》。成都:四川大学出版社。

 

袁毓林,2008,《基于认知的汉语计算语言学研究》。北京:北京大学出版社。

 

扎内廷,2007,《语料库与译者培养》。北京:外语教学与研究出版社。

 

翟红华,孙红梅,2009,《语料库及语义韵研究-索引与指要(1990-2009)》。北京:中国书籍出版社。

 

张博等,2008,《基于中介语语料库的汉语词汇专题研究》。北京:北京大学出版社。

 

张继东、赵晓临,2012,《基于语料库的英语语言特征研究》。上海:上海交通大学出版社。

 

张立飞、严辰松、沈家煊、徐盛桓、王寅,2011,《认知语言学研究(第4辑)•现代汉语否定构式的认知研究:一项语料库驱动的研究》。北京:高等教育出版社。

 

张威,2013,《口译语料库的建设与应用:理论、方法与实践》。北京:北京语言大学出版社。

 

张霞,2012,《基于语料库的中国高级英语学习者词块使用研究》。北京:科学出版社。

 

章宜华,2013,《计算词典学论》。上海:上海辞书出版社。

 

赵金铭等,2008,《基于中介语语料库的汉语句法研究》。北京:北京大学出版社。

 

甄凤超,2009,《英语学习者口语交际能力研究:语料库语言学视角》。上海:上海交通大学出版社。

 

郑家恒、张虎、谭红叶、钱揖丽、卢骄丽,2010,《智能信息处理:汉语语料库加工技术及应用》。北京:科学出版社。

 

郑志恒,2009,《报刊英语语料库概论》。南京:南京大学出版社。
支永碧,2010,《基于语料库的政治话语语用预设研究》。苏州:苏州大学出版社。

 

周兢,2009,《汉语儿童语言发展研究:国际儿童语料库研究方法的应用与发展》。北京:教育科学出版社。

 

朱鹏霄,2012,《语料库及内省法在日汉语言研究中的应用策略探讨》。天津:南开大学出版社。

 

朱一凡,2011,《翻译与现代汉语的变迁(1905-1936)》。北京:外语教学与研究出版社。

 

宗成庆,2008,《中文信息处理丛书•统计自然语言处理》。北京:清华大学出版社。

 

邹申,2011,《英语专业写作教学语料库建设与研究》。上海:复旦大学出版社。


分享到:

最热资讯

热门标签